Erste Seite


Meine Texte

Buchstaben und Wörter. Nicht ein einzelnes Blatt, sondern viele Blätter zusammen werden zu einem Baum, diesem einzigartigen Kunstwerk, in dem Licht und Schatten spielen. Ein Sandkorn vereint sich mit den anderen Millionen von Bauteilen zum Strand und viele Wassertropfen formen das Meer.

 

Auch Buchstaben werden zu Wörtern, zu Sätzen und zu Büchern. Deshalb liebe ich Wörter.

In meinem Wörterblog schreibe ich Texte zum Thema Change

 

 

 

 

Aktuelles und Lesungen

"Sind wir dabei, auseinandergewirbelt zu werden wie Pusteblumen, um dann an neuen Plätzen Wurzeln zu schlagen?"

"Das Leben ist kein Himbeereis", mein erstes Jugendbuch, das ich gemeinsam mit meiner Tochter Lina geschrieben habe,🍨 erschienen bei Karibu Bücher (Edelkids), ist im Nachdruck! 

  

Ich freue mich sehr über weitere

❤Neuerscheinungen  ❤ in diesem Jahr:

 

Nach "Pippa in Paris" und "Pippa in Rom"🍕, für Kinder ab 8 Jahren, erschien im November auch noch bei Rowohlt Rotfuchs "Pippa in London".

 

Und: Der Arche Kinderkalender 2023, den ich jährlich gemeinsam mit Sophie Härtling herausgebe, hängt hoffentlich an vielen Kinderzimmerwänden. Das erste Exemplar von 2024 liegt schon bei mir auf dem Tisch und wir arbeiten an 2025!

 

Seit Herbst 2022 gibt es den zweiten Luzy-Band bei Woow Books, nämlich "Ein Winter wie dampfender Kakao", 9+☕. Und im März 2024 geht es nach Griechenland, mit "Ferien wie blubbernder Eistee"!

 

 

 


Autorin

Die Arbeit als Autorin hat für mich eine besondere Faszination, weil ich dabei Figuren und Orte ins Leben rufen kann, die es vorher nicht gab. Im wahrsten Sinne erschaffe ich etwas. Mit Interesse - und manchmal auch Verwunderung, betrachte ich dann meine Figuren, die ein Eigenleben entwickeln und sich verselbständigen. Beim Schreiben lebe ich in Welten, die durch meine Fantasie erst entstehen.

Übersetzerin

Beim Übersetzen tauche ich tief ein in die Welt des Autors, ich lebe mit seinen Figuren, erfahre fremde Stimmungen und Launen. Ich gebe dem Text eine deutsche Stimme und freue mich darüber, dass diese wunderbare Literatur nun durch mich hier in Deutschland zu erleben ist. Ich mag die Herausforderung, lustige, originelle oder außergewöhnliche Formulierungen in meine eigene Sprache zu übertragen. Übersetzen ist für mich ein kreativer Prozess.  

Expertin und Herausgeberin

Ich bin Expertin für Wörter. Ich habe großen Spaß daran, Bücher zu lesen, einzuschätzen und zu besprechen. Dabei hat schon immer die niederländische Literatur einen besonderen Platz in meinem Herzen. Außerdem bin ich seit Jahren, gemeinsam mit Sophie Härtling, Herausgeberin des Arche Kinderkalenders: Entdecken, Anfragen und Zusammenstellen der einzelnen Kalenderblätter ist eine wundervolle Arbeit.